NAZIM; KUVVA-İ MİLLİYE DESTANI..

Kuvayi Milliye erzak götürülüyor

NAZIM;
KUVVA-İ MİLLİYE DESTANI
Gerçek şiir başka bir dile çevrilemez. Büyüklerin şiirleri çevrilir. İyi bir şair değilsen, çevirmenin de yapacağı bir şey yoktur.

Nazım çevrildiğinde, nereye çevirirsen çevir, yakalanırsın; ülke, millet, tercüman; farketmez.

Onun dönemindekiler: Pablo Neruda; çağın en önemli şairi diyor…
Nicolas Guillen, bu çağın en büyük şairi diyor…
Aragon; dünyanın en büyük şairidir diyor…
Yannis Ritsos; Homeros’tan sonra en büyüktür diyor…

Necip Fazıl Nazım’ın yanında nedir?
Kim “Memleketimden İnsan Mazaraları” “Kuva-i Milliye Destanı”na taşıyacak vatan sever bir yürek taşıyabilir?

Metin Başaran